16+ СОЛИКАМСКИЙ МО


Меню сайта
Проект
https://xn--80aabauqbbascbfesyd7cgj.xn--p1ai/unsafe/fit-in/1024x1024/smart/https://www.leocdn.ru/uploadsForSiteId/202433/content/0fa9a1d3-3dee-41c3-b769-2282a2540470.PNG
Фраза дня
Наш опрос
Как часто Вы посещаете мой блог
Всего ответов: 6
Погода
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Время жизни сайта

Для вас, читатели

Главная » Файлы » Пермский край » Краеведческая литература

Список литературы "По-Пермски говоря"
09.03.2022, 08:38
В Прикамье живут представители разных национальностей. Вряд ли кто-то сможет с уверенностью утверждать, что ему известны особенности, культура, происхождение всех народов. Особенно, если учитывать различные малочисленные народы и небольшие этнические группы, которые тоже населяют наш Пермский край.

Несмотря на тесное взаимодействие между собой, они на протяжении веков сохраняют свою культуру и особенности быта.

Знаете ли вы, когда появился первый пермяцко-русский словарь?

Такой словарь был издан в Санкт-Петербурге в 1869 году. Его составитель, Николай Абрамович Рогов, был управляющим Кыновского завода Кунгурского уезда. Помимо значимого вклада в развитие заводских окрестностей, где появились школы, библиотека и даже театр, Николай Абрамович увлекался этнографией и филологией. Он описал быт и культуру, правовое и материальное положение, грамматику коми-пермяков, немало лет посвятил составлению словаря.

В первый «Пермяцко-русского и русско-пермяцкого словарь» вошло около 13 000 слов иньвенского и нердвинского диалектов коми-пермяцкого языка.

http://solbiblfil2.ucoz.ru/_ld/11/28950415.jpgЛогунова, Н. В. Речевая культура жителей Северного Прикамья в начале XX века : материалы и исследования: монография / Н. В. Логунова, Л. Л. Мазитова; науч. ред. Л. Л. Мазитова. - Соликамск : РТО СГПИ (филиал) ПГНИУ, 2015. – 377 с.

В монографии представлены два раздела: I – публикация впервые вводимых в научный оборот рукописных (частная переписка и деловая документация) и печатных (материалы региональных газет 20 – 30-х гг.) источников, содержащих признаки естественной письменной речи; II – исследование разноуровневых речевых компетенций авторов публикуемых текстов – жителей Северного Прикамья, имеющее целью выявить как общий уровень письменной речевой культуры, так и сущностные характеристики отдельно взятой языковой личности, лежащие в основе ее речевого поведения и мировоззрения в целом.


http://v2018.kamwa.ru/assets/images/products/1708/cover.jpg

Пермско-английский разговорник с переводом на русский язык / пер. с англ. Н. Табункина ; худож. В. Файзулин. - Пермь : Сенатор, 2015. - 112 с.

Каким бы ветром ни занесло вас в Пермь, вы обязательно услышите здесь много новых и неожиданных для себя слов. Долгое время местный говор и лексикон были объектами для подшучивания, но впоследствии именно они стали предметом для гордости – да, мы особенные, - утверждают жители региона – мы уникальные! А пермский говор стал настоящим территориальным брендом, и более того, сильным мотиватором для посещения Пермского края, его отдельной достопримечательностью.



https://vesturism.ru/files/images/journals/2019/04/kakie-suveniry-i-podarki-privezti-iz-permi-16.14-4.jpeg

По-Пермски говоря : словарь пермских слов и выражений / идея С. Климова. - Пермь : Слово, 2013. - 126 с. 

Речь города Пермь давно и активно изучают социолингвисты Пермского государственного национально-исследовательского университета профессора Т. И. Ерофеева и Е. В. Ерофеева. По наблюдениям ученых, Перми присущ специфический выговор – так называемое закрытое произношение, воспринимаемое как «проглатывание» гласных звуков.
Речь жителей Перми характеризуется обилием коми-пермяцких и тюркских лексических заимствований. Масса слов закрепилась в местной традиции в значениях, нетипичных для других территорий.
Словарь пермских слов и выражений содержит более 310 лексических единиц, включая производные, а также толкование слов и выражений и примеры словоупотребления.



https://7books.ru/wp-content/uploads/2021/05/Paremiya-v-russkikh-narodnykh-govorakh-Prikamya.-Semantika-i-pragmatika65061812.jpg
Подюков, И. А. Паремия в русских народных говорах Прикамья : семантика и прагматика / И. А. Подюков, Е. Н. Свалова. - СПб. : Маматов, 2019. - 224 с. - (Фольклор народов России).

Издание раскрывает особенности бытующих в русской диалектной речи устойчивых паремических высказываний, в которых воспроизводятся сложившиеся в народной культуре нормы бытового и обрядового общения и поведения. Описываются жанровые качества, образность и стилистические особенности народных паремий, которые в живой речи используются как средства бытового народного этикета (приветствия, пожелания, утешения, замечания, брань). Анализируется также образная и функциональная специфика паремий, используемых в обрядовой коммуникации (обереги, благопожелания, клятвы). Диалектные паремии, в которых закреплены выработанные народной традицией нормы социального и межличностного взаимодействия в бытовой и обрядовой сферах, рассмотрены с точки зрения их семантического разнообразия, мотивированности, художественной формы и прагматических характеристик. Анализ образных оснований, семантики и прагматических возможностей устойчивых словесных формул позволяет раскрыть одну из граней народно-речевой культуры русского населения Прикамья, воплощение в народном слове национально-культурных смыслов и ценностей. Издание послужит популяризации знаний о богатстве и разнообразии языковых средств русского народного повседневного и обрядового общения.


Подюков, И. А. Этнолингвистический словарь свадебной терминологии Северного Прикамья / И. А. Подюков [и др.]. - Пермь : Пермское книжное издательство, 2004. - 360 с.

Описывая локальную культурно-языковую традицию, издание демонстрирует особенности диалектной и фольклорной лексики и фразеологии, тематически связанной со свадебной обрядностью Северного Прикамья. В компактной форме Словарь по языковым данным раскрывает локальную специфику свадьбы Северного Прикамья в контексте севернорусской свадебной традиции. В нем также предпринята попытка описания свадебной символики конкретной культурно-исторической зоны.


https://sun9-38.userapi.com/impg/nHq2wNY2b-nH6Mwo-eAJWkqTYYAmvBhg4mWieA/vgjTzf7uOp0.jpg?size=407x588&quality=96&sign=b96fd2b20c0dc28edd77a9c5b048d6dd&type=albumПолякова, Е. Н. Лингвокулыурное пространство Верхнего и Среднего Прикамья : материалы для самостоятельной работы : учеб. пособие / Е. Н. Полякова. - Пермь, 2009. - 260 с.

В пособии рассматриваются проблемы формирования и функционирования русской речи в Верхнем и Среднем Прикамье, связи русских говоров с коми-пермяцкими, лексика и ойомастика края и отражение в них материальной и духовной культуры, происхождение и история отдельных слов (гляден, кекур, пока) и топонимов (Егошиха, Пермь, Слудка), работы по исследованию пермской лексики и ономастики, вопросы региональной лексикографии. Даны рекомендации для самостоятельной работы с материалами Интернета и печатной научной литературой по региональной лексикологии и ономастике, в частности, по данным пермских памятников письменности XVI-XVIII вв., говоров, просторечия и городской речи Прикамья.


Полякова, Е. Н. От «араины» до «яра» : Русская народная географическая терминология Пермской области / Е. Н. Полякова. - Пермь, 1988. - 180 с.

Географические наименования - богатейшая часть российского языка, в их отражены жизненный опыт, наблюдательность, мудрость народа. Многие из этих слов появились еще в древности, но сохранились и доныне в живой речи обитателей Прикамья.


http://solbiblfil2.ucoz.ru/_ld/11/90890672.jpg
Полякова, Е. Н. Память языка : рассказы о лексике пермских памятников письменности и говоров / Е. Н. Полякова. - Пермь : Кн. изд-во, 1991. - 206 с.

Лексика говоров и просторечия - богатейший источник для изучения истории, культуры Верхнего и Среднего Прикамья и жизни самого языка. В словах хранится память о древних связях русского языка с другими славянскими и неславянскими языками, о связях говоров Прикамья с говорами русского Севера, о старинных обрядах, обычаях, особенностях уклада жизни в крае. О такой памяти слов и рассказывается в книге.



Полякова, Е. Н. Словарь географических терминов в русской речи Пермского края / Е. Н. Полякова. - Пермь : Перм. гос. ун-т, 2007. - 420 с.

В словаре рассматривается более 1,5 тысяч зафиксированные в речи жителей Пермского края диалектных и общерусских географических терминов — слов нарицательных, называющих различные угодья, участки земной и водной поверхности (воронка, выдуя, гора, грива, култы, носок, плёсо, подморина, рамень, река, согра, чертёж, шутём и др.). Он составлен по материалам диалектологических экспедиций Пермского государственного университета и другим источникам второй половины XX - начала XXI века. В словарных статьях рассматриваются семантика слов и их происхождение (со ссылками на исследования лексики и этимологические, исторические, диалектные и другие словари). Здесь приводятся также географические термины, зафиксированные в пермских памятниках письменности XVI - XVIII вв., и топонимы Пермского края (имена собственные), производные от терминов, ср.: деревни Грива, Согра, Чертёж, лес Рамень, поле Шутём.


https://sun3-4.userapi.com/impg/ECno5dDVP4hEinOh6tZYSKEzlZ_YrHZwvP8g7w/ffd82_u1HXY.jpg?size=411x594&quality=96&sign=ad4d3e6925903d8c401bd90d53483cf6&c_uniq_tag=NpCI0HzyNFJ-evvMjhMbx_QVyvNO0ddDflwYbawvcrY&type=album

Прокошева, К. Н. Фразеологический словарь пермских говоров / К. Н. Прокошева. - Пермь, 2002. - 431 с.

Фразеологический словарь пермских говоров адресуется специалистам, изучающим лексику и фразеологию народных говоров, фольклористам, этнографам, историкам, учителям русского языка и литературы, а также всем, кому небезразлична русская культура.



http://solbiblfil2.ucoz.ru/_ld/11/11383847.jpgСловарь говора д. Акчим Красновишерского района Пермской области (Акчимский словарь). Выпуск 1-5 : А - С / Перм. гос. ун-т им. А. М. Горького ; гл. ред. Ф. Л. Скитова. - Пермь, 1984-2003.

В словаре говора д. Акчим Красновишерского района Пермской области (Акчимском словаре) отражена лексика живой обиходной речи носителей диалекта, собиравшаяся диалектологами Пермского университета в процессе изучения говора в течение последних 30 лет.


https://7books.ru/wp-content/uploads/2021/05/Slovar-mortalnoy-leksiki-frazeologii-i-simvoliki-russkikh-govorov-Prikamya65061937-600x923.jpgСловарь мортальной лексики, фразеологии и символики русских говоров Прикамья / под. ред. И. Подюкова. - СПб. : Маматов, 2020. - 368 с. - (Фольклор народов России).

В Словаре дано описание лексики и фразеологии диалектной речи русского населения Пермского края с семантикой мортальности (обращенных к теме смерти и смежным с ней понятиям), предпринята попытка характеристики народной символосферы «Смерть». Его основу составляют полевые материалы, собранные авторами-составителями во второй половине XX – начале XXI века на территории Южного и Северного Прикамья. В Словаре дается истолкование терминов похоронно-поминальной традиции, приводится лингвокультурологический комментарий диалектной лексики и фразеологии, обращенной к представлению о конечности человеческой жизни, дан анализ происхождения обрядовой терминологии, истоков народной мортальной символики.

Словарь также содержит пословицы, поговорки и формулы обрядового этикета. Описанный в нем материал дает представление об особенностях культурно-языкового воплощения концепта «Смерть» в традиции русского населения Пермского края, об отраженности в ней древней архаики и более поздних народно-православных форм, связанных с осмыслением ограниченности человеческой жизни.



Словарь русских говоров Коми-Пермяцкого округа / ред. И. А. Подюков. - Пермь : ПОНИЦАА, 2006. - 272 с.

В Словаре описывается лексика и фразеология русских народных говоров, отмеченных на территории Коми-пермяцкого автономного округа (Гайнский, Косинский, Кудымкарский, Юрлинский, Юсьвинский районы). Дополняя общую картину лингвистического ландшафта Прикамья, Словарь иллюстрирует особенности языка и духовной культуры описываемых территорий, показывает процессы культурно-языкового взаимодействия русского и коми-пермяцкого народов.


Словарь русских говоров севера Пермского края. Вып. 1. А-В / гл. ред. И. И. Русинова. - Пермь : Перм. ун-т, 2011. - 364 с.

В словарь включена диалектная и просторечная лексика, зафиксированная в русских говорах северной части Пермского края с 1949 г. по настоящее время. Материалы словаря показывают тесную связь этих говоров с говорами Русского Севера: в них отражены разнообразные тематические группы единиц, часто имеющих севернорусское происхождение. Представлен значительный пласт слов, заимствованных из финно-угорских языков. Словарь демонстрирует не только богатство диалектного лексического и фразеологического состава, но и развитие семантики единиц, функционирующих в современных говорах, результаты освоения диалектной системой иноязычной лексики. В 1-м выпуске описано более 3600 слов и около 1000 устойчивых словосочетаний.


Словарь русских говоров Южного Прикамья / И. А. Подюков [и др.] ; науч. ред. И. А. Подюков ; М-во образования и науки Российской Федерации, ГОУ ВПО "Пермский гос. пед. ун-т", Каф. общ. языкознания, Центр этнолингвистики народов Прикамья. - Пермь : Пермский гос. пед. ун-т, 2010. - 456 с.

Словарь содержит лексику и фразеологию говоров Южного Прикамья, до настоящего времени остававшихся недостаточно изученными. Значительное место в Словаре занимает этнографический и этнолингвистический  материал, раскрывающий своеобразие материальной  и духовной культуры южных районов Пермского края, лексика и фразеология, которая показывает саморазвитие говоров, генетически восходящих к различным группам русских говоров Севера и Поволжья. Общий объем словаря — более 11 000 словарных статей, в том числе приблизительно 3 500 устойчивых фразеологических сочетаний. Выпуск 1 содержит около 4 000 словарных статей.


Трехлебов, А. В. Славянский Именослов / А. В. Трехлебов. - Пермь, 2002. - 78 с.

Основная цель этого словаря – очистить русский язык от искажённого толкования исконно русских слов, имён и понятий. Ныне совершенно противоположное значение придано многим словам Ведической культуры славян, например: кощунство, ведьма, праведник, культура и т. д. Кощунники-сказители издревле на Руси были носителями и хранителями наследия предков. Враги культуры России лживо объявили кощуннословие (передачу опыта предков) – святотатством и начали утверждать, что история России началась только с её крещения.  Сведения, содержащиеся в этой книге, интересны для самого широкого круга читателей, поскольку затрагивают все области жизнедеятельности человека. Особенно они необходимы тем, кому не безразличны судьба и наследие России, а значит – и своих детей.

Категория: Краеведческая литература | Добавил: elena
Просмотров: 286 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]